Ҳиндистоний домла таржима қилган Қуръони карим нашрдан чиқибди, шу китоб ҳақида аҳли илмлар ва ҳусусан сизнинг бизларга насиҳатингиз керак. Сабаби ушбу китоб ҳақида ҳар ҳил сўзлар юрибди. 1. Ҳиндистоний бу китобни нашр қилдиришига рухсат бермаган экан. 2. Китоб нашрида домланинг шогирдлари ёрдам беришмаган экан. 3. китобни нашрга тайёрлаганлар кўп жойларини тушириб ва кўп жойларига қўшимча қилган экан. Динимизни ўрганишимизда ушу таржимадан фойдалансак бўладими? Сизнинг маънолар таржимасини алоҳида китоб қилиб чиқариш режаларингиз борми? Агар бор бўлса қачон амалга оширишга нийят қилгансизлар. Аллоҳ рози бўлсин.
Ҳақиқатда, мазкур китоб ҳақида сиз айтган каби гаплар бор. Улар ҳозирда охирига етгани йўқ.Инша Аллоҳ, «Тафсири Ҳилол»нинг еттинчи жузи Қуръони Карим маънолари таржимаси бўлади. Дуо қилиб туринглар. Яқинда нашр этилиб қолади.