Ва алайкум ассалом! Яхши эмас. Чунки ўзбек тилидаги ҳарфлар араб тилидаги ҳарфларни тўлиқ ифода қила олмайди. Файёд аслида “فياض” бўлиб, ўзбек тилидаги “д”га ҳам “з”га ҳам тўғри келмайди. Бу дегани кўп ўринларда Аллоҳ таолонинг сифатини бузиб талаффуз қилишга тўғри келади. Масалан “عبد العظيم”даги “العظيم” Аллоҳ таолонинг сифати бўлиб буюк маъносини билдиради. Ўзбекча талаффуз қилинганда араб тилидаги “العزيم”га тўғри келади. Яъни оддий “з” қилиб айтишади. Бу эса “ашаддий душман” маъносини билдиради. Валлоҳу аълам!