Ассалому алайкум! «Далоилул хойрот» китобидан фойдаланиб хар хафта кунларида алохида саловатлар ўқишга одатланганман. Арабча ўқишни биламан, аммо таржима қила олмайман. Менда мазкур китобни тўлиқ таржима қилинган варианти хам бор. Ўзимга, болаларимга, ахли-аёлимга(кўпинча ўқиётганимда улар ёнимда бўлишади) тушунарли бўлиши учун ўзбекча таржимасини ўқишим жоизми? ?ъни саловатларни арабий матнини ўқиш, ўзбекча ўқиш билан савоб жихатидан тенг кучлими?
Ва алайкум ассалом! Энг муҳими салавот айтиш. Салавотнинг энг афзали суннатда келган лафзлардек қилиб айтиш. Қайси тилда бўлса ҳам салавот айтса жоиз. Валлоҳу аълам!